Saturday, July 23, 2022

Le Petit Prince

TRUYN "HOÀNG TỬ BÉ"

 .

HOÀNG TỬ BÉ - LE PETIT PRINCE

TÁC GIẢ: SAINT EXUPÉRY.

Với những hình minh họa của chính tác giả
Bản dịch tiếng Việt của BÙI GIÁNG.
(N T sưu tầm và trình bày)

.
MỜI CÁC BẠN BẤM VÀO DƯỚI ĐÂY ĐỂ ĐỌC TOÀN BỘ TRUYỆN HTB:
.
SƠ LƯỢC TIỂU SỬ TÁC GIẢ
.
.
...
...
..
..
.......
...............
.
(Post lại)

Tuesday, July 19, 2022

Chìa Khóa của niềm vui

HOA SEN
Tranh Bạch Lan (ĐK67)
.
Chìa Khóa Ca Nim Vui
.
Tác giả chuyên mục nổi tiếng Sydney Harries và một người bạn dừng chân mua báo ở một quầy bán báo, người bạn mua xong rất lịch sự nói lời “cám ơn” nhưng người chủ quầy báo thì ngược lại, mặt lạnh như tiền một tiếng cũng không mở miệng.
.
Hai người rời quầy báo tiếp tục đi về phía trước, Sydney Harries hỏi “ông chủ đó thái độ kỳ quái quá phải không”?.

Saturday, July 16, 2022

Người trong Mộng

(Truyn ngn sưu tm)
.
(Nguồn: Internet).
.

Ngưi Trong Mng.

(Tác gi: Nguyn Th Thanh Dương)

Đây là lần thứ hai vợ chồng Tư Chuột về thăm Việt Nam, lần trước cách đây năm, sáu năm. Thời gian cứ vùn vụt trôi, mải mê bận rộn vì cuộc sống, dù nhớ nhà, nhớ người thân hai bên nội ngoại, mà bây giờ mới có dịp trở về lần nữa. Tư Chuột nao nức về Việt Nam gặp lại người thân, ngoài ra còn vì một lý do khác. Anh sẽ gặp lại một người bạn gái cũ sau hơn 30 năm xa cách, là “người trong mộng” của anh thời còn đi học.
.

Monday, July 11, 2022

Cầu Ngói Thanh Toàn

 Trương Mỹ-Vân (ĐK67) sưu tầm

.

Cầu Ngói Thanh Toàn

Ai về cầu ngói Thanh Toàn

Cho em về với một đoàn cho vui. 

Đó là câu ca dao mà người dân xứ Huế chúng tôi ai ai cũng thuộc nằm lòng.

Cầu ngói Thanh Toàn, cách quê chồng tôi khoảng hơn hai cây số, là một trong những nơi du lịch của đất thần kinh thơ mộng.

Quanh co trên những con đường làng rợp bóng tre xanh, có đoạn một bên là bờ tre, một bên là con sông nhỏ êm đềm, có những cụm lục bình tím biếc trôi lờ lững dưới nắng thu, rồi trước mắt tôi bỗng hiện ra một khoảng ruộng mới cấy với những cây lúa mới nhú mầm xanh non, mùi bùn hăng hắc, mùi đất ẩm nồng nồng, tạo nên một hương thơm chỉ miền đồng quê mới có. 

Saturday, July 9, 2022

Ngày Xưa Hoàng Thị

Ngày Xưa Hoàng Th
Thơ: Phạm Thiên Thư
Nhạc: Phm Duy
Tiếng hát: Thái Thanh, Ngọc Hạ
.
.

Phm Thiên Thư và Ngày Xưa Hoàng Th

Anh trao vội vàng, chùm hoa mới nở đó là hình ảnh đầy sức sống của một thời niên thiếu mà ai trong chúng ta cũng đã từng trải qua. Thế nhưng đối với những ai tò mò thì tác giả bài thơ nổi tiếng này có thật là đã trao chùm hoa cho cô Ngọ để bài thơ trở thành nổi tiếng đến như thế hay không?

Vì Phạm thiên Thư, như chúng ta đều biết là một nhà sư, vậy bài Ngày Xưa Hoàng Thị được ông sáng tác từ bao giờ?

Friday, July 8, 2022

Phút Giây An Lạc

Tranh BẠCH LAN (ĐK67).

PHÚT GIÂY AN LẠC.

Thursday, July 7, 2022

Thăm Làng Họa sĩ Claude Monet

 Tn mn ca BẠCH LAN (ĐK 67- B4, C1)

.
 
CLAUDE MONET (1840-1926)
(Ngun: Internet).

Đi Thăm Làng Ha Sĩ Claude Monet.

cách đây vài năm theo các chị qua Pháp, thăm viếng khắp nơi từ thành thị đến thôn quê và thăm các nước quanh Pháp. Chuyến ngao du này chỉ hai tuần thôi, đi đến hơn 9 ngàn cây số, nhưng nhớ nhất là ngày đi thăm làng và nhà họa sĩ Claude Monet gần Paris.  Ông sinh ngày 14 tháng 10 năm 1840 và mất ngày 5 tháng 12 năm 1926 thọ 86 tuổi.

Hồi mới qua Mỹ không có lịch Việt nam phát hành nhiều như bây giờ, năm nào mình cũng mua lịch có tranh vẽ của họa sĩ Claude Monet, tranh của cha già phái Ấn Tượng vẽ hoa súng rất nhiều mà hoa súng đối với mình là kỷ niệm đẹp thủa ấu thơ. Ngoài ra, ông cũng nổi tiếng về tranh phong cảnh đẹp tuyệt vời khiến thiên hạ say mê như bức họa Impression, Sunrise (1872), The Bridge at Argenteuil  (1874), The Studio Boat (1874)... chỉ nhìn qua một lần là nhớ mãi...


Tuesday, July 5, 2022

Hai Thi Sĩ Nữ trùng Tên Thánh

 Bài viết của HỒ THỊ NGỌC-TRANG (ĐK67- B5, C2).

............
Emily Dickinson (1818-1848) and Emily Bronte (1830-1886)
(Nguồn: Internet).

Hai Thi Sĩ N trùng Tên Thánh

SOME KEEP THE SABBATH của Emily Dickinson

Some keep the Sabbath going to Church –

I keep it, staying at Home –

With a Bobolink for a Chorister –

And an Orchard, for a Dome –

Some keep the Sabbath in Surplice –

I, just wear my Wings –

Saturday, July 2, 2022

Tiếng Chim Vườn Cũ

Kỷ niệm 10 năm ngày mất (02-07-2012) của nhà văn NGUYN MNG GIÁC (1940- 2012), cu Giáo sư môn Vit Văn trưng Đng Khánh (và là Thy giáo cũ cĐK67 chúng tôi,) xin gii thimt trong nhng truyn ngn ca Thy: "TING CHIM VƯN CŨ." 


THIẾU N
(Tranh Đoàn Như Quê, ĐK67).

Tiếng Chim Vườn Cũ

TÁC GIẢ: NGUYỄN MỘNG GIÁC (1940- 2012)
.
Tôi đã dùng cả buổi sáng để thuyết phục Phương Thảo:
- Hãy nghe anh nói đây Phương Thảo. Chịu khó nghe anh nói đi. Em phải biết đây là một dịp vui, có thể là vui nhất của đời anh. Bao nhiêu năm học tập khổ cực, nhiều hôm thức đến hai ba giờ khuya như em đã thấy. Bây giờ anh tốt nghiệp. Như xong một món nợ nặng trình trịch. Anh cảm thấy nhẹ hẫng như cái bong bóng bơm hơi đá. Ðầu óc thì rỗng không như hộp thuốc cũ. Không vui như mình tưởng tượng mấy năm về trước, nhưng quả thật là thoải mái dễ chịu vô cùng. Khỏi vướng bận cái gì nữa.
.
Phương Thảo chỉ yên lặng ngồi nghe. Nàng tiếp tục đan áo, như không để tâm nhiều đến lời tôi nói. Nhưng lúc tôi nói đến đấy, nàng ngửng lên, mắt vẫn còn vẻ hờ hững nhưng khóe môi cười thật ranh mãnh. Phương Thảo hỏi :