Monday, December 28, 2015

PHÁP HỘI A- DI- ĐÀ

Thư Bạch Lan:..
..
Các bạn phương xa thân mến,
..
Trong suốt ba ngày cuối tuần qua  (18, 19, 20 tháng 12 năm 2015) mình bận rộn tham gia Pháp Hội A Di Đà ở quận Cam, với tư cách thiện nguyện viên thuộc hội Từ Bi Phụng Sự do Thầy Hằng Trường hướng dẫn tại Longbeach Convention Center. Nam Calif. Hoa Kỳ...
..
Ngày thứ Sáu (18-12), hội trường quy tụ gần 300 thiện nguyện viên khắp các tiểu bang, phần lớn là các anh chị ở Nam Calif. có các em, trẻ nhất độ 15 tuổi. Mình rất vui và ngạc nhiên khi gặp các thiện nguyện viên đến từ hòn đảo bé tý Tahiti, mặc áo tràng đầu đội vòng hoa đủ màu, tươi cười chào đón các Thầy, các Tăng Ni, các Phật tử tham dự hai ngày Pháp hội.
..

Tuesday, December 22, 2015

NHẠC GIÁNG SINH

ANDRÉ RIEU - SLEIGH RIDE

Sunday, December 6, 2015

Phạm Thiên Thư và Ngày Xưa Hoàng Thị

(Hình: Internet)....

(Nguồn: RFA.com)
..
Anh trao vội vàng, chùm hoa mới nở đó là hình ảnh đầy sức sống của một thời niên thiếu mà ai trong chúng ta cũng đã từng trãi qua. Thế nhưng đối với những ai tò mò thì tác giả bài thơ nổi tiếng này có thật là đã trao chùm hoa cho cô Ngọ để bài thơ trở thành nổi tiếng đến như thế hay không?
Vì Phạm thiên Thư, như chúng ta đều biết là một nhà sư, vậy bài Ngày Xưa Hoàng Thị được ông sáng tác từ bao giờ?


“Bài Ngày Xưa Hoàng Thị tôi viết trước khi đi tu. Khi tôi vào chùa rồi thì hình ảnh trên đường đi làm tôi nhớ lại kỷ niệm xưa. Nhớ lại hình ảnh của cô Ngọ, thời học trò ấy mà. Chẳng có tình yêu đâu chỉ là học trò vui vui thôi. Đó là lý do tại sao tôi viết bài đó.”...

Phạm Thiên Thư vừa cho chúng ta biết một chút lý lịch của bài thơ Ngày Xưa Hoàng Thị, bài thơ này đã một thời gây sóng gió trong khuôn viên các trường Trung cũng như đại học tại Việt Nam vào đầu những năm bảy mươi. Nhạc sĩ Phạm Duy đã tinh tế khi chọn bài thơ này để phổ nhạc và sau đó hàng loạt bài khác của Phạm Thiên Thư liên tục chiếm lĩnh đài phát thanh Sài Gòn trong nhiều năm trời.
.

Tuesday, December 1, 2015

Con chim trốn tuyết

(Truyện dịch sưu tầm)
..
Truyện dịch "CON CHIM TRỐN TUYẾT" từ trang BLOG ĐK67 (posted vào năm 2009).
..
..

CON CHIM TRỐN TUYẾT
(THE SNOW GOOSE)
..
TÁC GIẢ: PAUL GALLICO

(Bản dịch của Trần Phong Giao và Hoàng Ưng)
  ..
Cánh đồng lầy mênh mông chạy dọc theo theo bờ duyên hải Essex, giữa thôn Chelmbury và Wickaeldroth, một bến chài của dân Saxon ngày xưa. Đây là miền hoang đại cuối cùng còn sót lại tại nước Anh, một miền sình lầy, hẻo lánh đầy cỏ lác và lau sậy với những bãi cỏ ngợp nước trải dài tới bên bờ những ruộng muối lớn. Những bãi bùn non và những vũng nước thuỷ triều sát bên đại dương đầy sóng gió.